next
prev
Mishary Alafasy
Nederlands [Veranderen]
b-left
b-left
سورة الـبلد
لَا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿١﴾ وَأَنتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ ﴿٢﴾ وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ﴿٤﴾ أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ﴿٥﴾ يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ﴿٦﴾ أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ﴿٧﴾ أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ﴿٨﴾ وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ﴿٩﴾ وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ﴿١٠﴾ فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ﴿١١﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ﴿١٢﴾ فَكُّ رَقَبَةٍ ﴿١٣﴾ أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ﴿١٤﴾ يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ﴿١٥﴾ أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ﴿١٦﴾ ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ﴿١٧﴾ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ﴿١٨﴾ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿١٩﴾ عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ﴿٢٠﴾
سورة الـبلد
b-left
b-left
Al-Balad
(90/1) La oqsimu bihatha albaladi (90/2) Waanta hillun bihatha albaladi (90/3) Wawalidin wama walada (90/4) Laqad khalaqna al-insana fee kabadin (90/5) Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun (90/6) Yaqoolu ahlaktu malan lubadan (90/7) Ayahsabu an lam yarahu ahadun (90/8) Alam najAAal lahu AAaynayni (90/9) Walisanan washafatayni (90/10) Wahadaynahu alnnajdayni (90/11) Fala iqtahama alAAaqabata (90/12) Wama adraka ma alAAaqabatu (90/13) Fakku raqabatin (90/14) Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin (90/15) Yateeman tha maqrabatin (90/16) Aw miskeenan tha matrabatin (90/17) Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati (90/18) Ola-ika as-habu almaymanati (90/19) Waallatheena kafaroo bi-ayatina hum as-habu almash-amati (90/20) AAalayhim narun mu/sadatun
Soera Al-Balad

Soera Al-Balad - Koran recitatie door Mishary Alafasy

Luister Koran

Mp3 recitaties van de Soera Al-Balad / Koran door Mishary Alafasy. Automatisch afspelen wordt uitgeschakeld wanneer u voordrager van de linker bovenhoek te heffen.