next
prev
Abu Bakr al Shatri
Nederlands [Veranderen]
b-left
b-left
سورة الـعصر
وَالْعَصْرِ ﴿١﴾ إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ ﴿٢﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ ﴿٣﴾
b-left
b-left
سورة الـهمزة
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ ﴿١﴾ الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ ﴿٢﴾ يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ ﴿٣﴾ كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ ﴿٤﴾ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ ﴿٥﴾ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ ﴿٦﴾ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ ﴿٧﴾ إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ ﴿٨﴾ فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ﴿٩﴾
b-left
b-left
سورة الـفيل
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ ﴿١﴾ أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ ﴿٢﴾ وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ ﴿٣﴾ تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ ﴿٤﴾ فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ ﴿٥﴾
٦٠١
b-left
b-left
Al-'Asr
(103/1) WaalAAasri (103/2) Inna al-insana lafee khusrin (103/3) Illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqi watawasaw bialssabri
b-left
b-left
Al-Humazah
(104/1) Waylun likulli humazatin lumazatin (104/2) Allathee jamaAAa malan waAAaddadahu (104/3) Yahsabu anna malahu akhladahu (104/4) Kalla layunbathanna fee alhutamati (104/5) Wama adraka ma alhutamatu (104/6) Naru Allahi almooqadatu (104/7) Allatee tattaliAAu AAala al-af-idati (104/8) lnnaha AAalayhim mu/sadatun (104/9) Fee AAamadin mumaddadatin
b-left
b-left
Al-Fil
(105/1) Alam tara kayfa faAAala rabbuka bi-as-habi alfeeli (105/2) Alam yajAAal kaydahum fee tadleelin (105/3) Waarsala AAalayhim tayran ababeela (105/4) Tarmeehim bihijaratin min sijjeelin (105/5) FajaAAalahum kaAAasfin ma/koolin
601

Djuz'-30, Pagina-601 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Luister Koran

Koran, Djuz'-30, Pagina-601 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri. Mp3 recitaties van de Soera Al-'Asr, Soera Al-Humazah, Soera Al-Fil / Koran door Abu Bakr al Shatri. Automatisch afspelen word...