next
prev
Kies een voordrager
Nederlands [Veranderen]
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ ﴿٢٠﴾ فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾ إِلَى قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾ فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾ أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾ أَحْيَاء وَأَمْوَاتًا ﴿٢٦﴾ وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاء فُرَاتًا ﴿٢٧﴾ وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٨﴾ انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾ انطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ ﴿٣٠﴾ لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ ﴿٣١﴾ إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ﴿٣٢﴾ كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ ﴿٣٣﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٤﴾ هَذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ ﴿٣٥﴾ وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ ﴿٣٦﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٣٧﴾ هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ ﴿٣٨﴾ فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ ﴿٣٩﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٠﴾ إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ ﴿٤١﴾ وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٤٢﴾ كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٤٣﴾ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ ﴿٤٤﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٥﴾ كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ ﴿٤٦﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٧﴾ وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ ﴿٤٨﴾ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٤٩﴾ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿٥٠﴾
٥٨١
(77/20) Alam nakhluqkum min ma-in maheenin (77/21) FajaAAalnahu fee qararin makeenin (77/22) Ila qadarin maAAloomin (77/23) Faqadarna faniAAma alqadiroona (77/24) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena (77/25) Alam najAAali al-arda kifatan (77/26) Ahyaan waamwatan (77/27) WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan (77/28) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena (77/29) Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona (77/30) Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin (77/31) La thaleelin wala yughnee mina allahabi (77/32) Innaha tarmee bishararin kaalqasri (77/33) Kaannahu jimalatun sufrun (77/34) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena (77/35) Hatha yawmu la yantiqoona (77/36) Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroona (77/37) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena (77/38) Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waal-awwaleena (77/39) Fa-in kana lakum kaydun fakeedooni (77/40) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena (77/41) Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin (77/42) Wafawakiha mimma yashtahoona (77/43) Kuloo waishraboo hanee-an bima kuntum taAAmaloona (77/44) Inna kathalika najzee almuhsineena (77/45) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena (77/46) Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona (77/47) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena (77/48) Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona (77/49) Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena (77/50) Fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu/minoona
581

Soera Al-Mursalat 20-50 in het Arabisch en Nederlandse Transliteration

NobleQuran.net

Er is Soera Al-Mursalat 20-50 in het Arabisch en Nederlandse Transliteration op deze pagina.