next
prev
Abu Bakr al Shatri
Nederlands [Veranderen]
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿١٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٨﴾ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢١﴾ يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٢٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾ وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٢٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٥﴾ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿٢٦﴾ وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿٢٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٨﴾ يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ﴿٢٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٠﴾ سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ ﴿٣١﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٢﴾ يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿٣٣﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٤﴾ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿٣٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٦﴾ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٨﴾ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿٣٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٠﴾
٥٣٢
(55/17) Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayni (55/18) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/19) Maraja albahrayni yaltaqiyani (55/20) Baynahuma barzakhun la yabghiyani (55/21) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/22) Yakhruju minhuma allu/luo waalmarjanu (55/23) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/24) Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaal-aAAlami (55/25) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/26) Kullu man AAalayha fanin (55/27) Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waal-ikrami (55/28) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/29) Yas-aluhu man fee alssamawati waal-ardi kulla yawmin huwa fee sha/nin (55/30) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/31) Sanafrughu lakum ayyuha alththaqalani (55/32) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/33) Ya maAAshara aljinni waal-insi ini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari alssamawati waal-ardi faonfuthoo la tanfuthoona illa bisultanin (55/34) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/35) Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani (55/36) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/37) Fa-itha inshaqqati alssamao fakanat wardatan kaalddihani (55/38) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani (55/39) Fayawma-ithin la yus-alu AAan thanbihi insun wala jannun (55/40) Fabi-ayyi ala-i rabbikuma tukaththibani
532

Djuz'-27, Pagina-532 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Luister Koran

Koran, Djuz'-27, Pagina-532 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri. Mp3 recitaties van de Soera Ar-Rahman 17-40 / Koran door Abu Bakr al Shatri. Automatisch afspelen wordt uitgeschakeld wanneer ...