next
prev
Maher Al Mueaqly
Nederlands [Veranderen]
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ ﴿٢٨﴾ فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ ﴿٢٩﴾ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٣٠﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ ﴿٣١﴾ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٣٢﴾ كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ ﴿٣٣﴾ إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ ﴿٣٤﴾ نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ ﴿٣٥﴾ وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ ﴿٣٦﴾ وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٣٧﴾ وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ ﴿٣٨﴾ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ ﴿٣٩﴾ وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ ﴿٤٠﴾ وَلَقَدْ جَاء آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ ﴿٤١﴾ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ ﴿٤٢﴾ أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ ﴿٤٣﴾ أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ ﴿٤٤﴾ سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ ﴿٤٥﴾ بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ ﴿٤٦﴾ إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ ﴿٤٧﴾ يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ ﴿٤٨﴾ إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ﴿٤٩﴾
٥٣٠
(54/28) Wanabbi/hum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun (54/29) Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara (54/30) Fakayfa kana AAathabee wanuthuri (54/31) Inna arsalna AAalayhim sayhatan wahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathiri (54/32) Walaqad yassarna alqur-ana lilththikri fahal min muddakirin (54/33) Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri (54/34) Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin (54/35) NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakara (54/36) Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri (54/37) Walaqad rawadoohu AAan dayfihi fatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabee wanuthuri (54/38) Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun (54/39) Fathooqoo AAathabee wanuthuri (54/40) Walaqad yassarna alqur-ana lilththikri fahal min muddakirin (54/41) Walaqad jaa ala firAAawna alnnuthuru (54/42) Kaththaboo bi-ayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin (54/43) Akuffarukum khayrun min ola-ikum am lakum baraatun fee alzzuburi (54/44) Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasirun (54/45) Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona alddubura (54/46) Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru (54/47) Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin (54/48) Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara (54/49) Inna kulla shay-in khalaqnahu biqadarin
530

Djuz'-27, Pagina-530 - Koran recitatie door Maher Al Mueaqly

Luister Koran

Koran, Djuz'-27, Pagina-530 - Koran recitatie door Maher Al Mueaqly. Mp3 recitaties van de Soera Al-Qamar 28-49 / Koran door Maher Al Mueaqly. Automatisch afspelen wordt uitgeschakeld wanneer u voo...