Soera Al-'Alaq in het Arabisch en Nederlandse Transliteration
de Heilige Koran
Er is Soera Al-'Alaq in het Arabisch en Nederlandse Transliteration op deze pagina.
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
﴿١﴾
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
﴿٢﴾
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
﴿٣﴾
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
﴿٤﴾
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
﴿٥﴾
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
﴿٦﴾
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
﴿٧﴾
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
﴿٨﴾
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
﴿٩﴾
عَبْدًا إِذَا صَلَّى
﴿١٠﴾
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
﴿١١﴾
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
﴿١٢﴾
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
﴿١٣﴾
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
﴿١٤﴾
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
﴿١٥﴾
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
﴿١٦﴾
فَلْيَدْعُ نَادِيَه
﴿١٧﴾
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
﴿١٨﴾
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ*
﴿١٩﴾
سورة الـعلق
(96/1) Iqra/ bi-ismi rabbika allathee khalaqa
(96/2) Khalaqa al-insana min AAalaqin
(96/3) Iqra/ warabbuka al-akramu
(96/4) Allathee AAallama bialqalami
(96/5) AAallama al-insana ma lam yaAAlam
(96/6) Kalla inna al-insana layatgha
(96/7) An raahu istaghna
(96/8) Inna ila rabbika alrrujAAa
(96/9) Araayta allathee yanha
(96/10) AAabdan itha salla
(96/11) Araayta in kana AAala alhuda
(96/12) Aw amara bialttaqwa
(96/13) Araayta in kaththaba watawalla
(96/14) Alam yaAAlam bi-anna Allaha yara
(96/15) Kalla la-in lam yantahi lanasfaAAan bialnnasiyati
(96/16) Nasiyatin kathibatin khati-atin
(96/17) FalyadAAu nadiyahu
(96/18) SanadAAu alzzabaniyata
(96/19) Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib
Soera Al-'Alaq