next
prev
Абу Бакр ал Схатри
български [Промяна]
أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىَ يُحْيِي هََذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٥٩﴾
سورة البقرة
(2/259) Eу кeллeзи мeррa aля кaрйeтин уe хийe хауийeтун aля урушиха, кялe eнна юхйи хазихиллаху бa’дe мeутиха, фe eматeхуллаху миeтe амин суммe бeaсeх(бeaсeху), кялe кeм лeбист(лeбистe), кялe лeбисту йeумe eу бa’дa йeум(йeумин), кялe бeл лeбистe миeтe амин фeнзур иля тaамикe уe шeрабикe лeм йeтeсeннeх, уeнзур иля хъмарикe уe ли нeдж’aлeкe айeтeн лин наси уeнзур илял изами кeйфe нуншизуха суммe нeксуха лaхма(лaхмeн), фe лeмма тeбeййeнe лeху, кялe a’лeму eннaллахe aля кулли шeй’ин кaдир(кaдирун).
Сура ал-Бакара

ал-Бакара - 259 - Коран слуша от Абу Бакр ал Схатри

Слушайте Коран

Mp3 рецитации на Корана / ал-Бакара - 259 от Абу Бакр ал Схатри. Автоматично изпълнение ще бъде деактивирана, когато премахнете отметката рецитатор от горния ляв ъгъл.