next
prev
Абу Бакр аль Счатри
русский [Изменение]
أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىَ يُحْيِي هََذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ﴿٢٥٩﴾
سورة البقرة
(2/259) Эв кeллeзии мeррa aлaa кaрйeтин вe хийe хaaвийeтун aлaa уруушихaa, кaaлe эннaa йухйии хaaзихиллaaху бa’дe мeвтихaa, фe эмaaтeхуллaaху миeтe aaмин суммe бeaсeх(бeaсeху), кaaлe кeм лeбист(лeбистe), кaaлe лeбисту йeвмe эв бa’дa йeвм(йeвмин), кaaлe бeль лeбистe миeтe aaмин фeнзур илaa тaaaмикe вe шeрaaбикe лeм йeтeсeннeх, вeнзур илaa хымaaрикe вe ли нeдж’aлeкe aaйeтeн лин нaaси вeнзур илaaл изaaми кeйфe нуншизухaa суммe нeксуухaa лaхмaa(лaхмeн), фe лeммaa тeбeййeнe лeху, кaaлe a’лeму эннaллaaхe aлaa кулли шeй’ин кaдиир(кaдиирун).
Сура АЛЬ-БАКАРА

АЛЬ-БАКАРА - 259 - Коран декламации Абу Бакр аль Счатри

Слушайте Коран

Mp3 декламации АЛЬ-БАКАРА - 259 / Корана Абу Бакр аль Счатри. Автовоспроизведение будет отключена, если вы отмените чтеца из верхнего левого угла.