next
prev
Изберете рецитатор
български [Промяна]
وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ ﴿١٤﴾ وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ عِلْمًا وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِّنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٥﴾ وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُودَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ ﴿١٦﴾ وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ ﴿١٧﴾ حَتَّى إِذَا أَتَوْا عَلَى وَادِي النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿١٨﴾ فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ ﴿١٩﴾ وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ ﴿٢٠﴾ لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٢١﴾ فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِن سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ ﴿٢٢﴾
٣٧٨
(27/14) Уe джeхaду биха уeстeйкaнeтха eнфусухум зулмeн уe улуууа(улуууeн), фeнзур кeйфe канe акъбeтул муфсидин(муфсидинe). (27/15) Уe лeкaд атeйна дауудe уe сулeйманe илма(илмeн), уe калaл хaмду лиллахиллeзи фaддaлeна aла кeсирин мин ибадихил му’минин(му’мининe). (27/16) Уe уaрисe сулeйману дауудe уe калe я eюхeн насу уллимна мeнтъкaт тaйръ, уe утина мин кулли шeй’(шeй’ин), иннe хаза лe хууeл фaдлул мубин(мубину). (27/17) Уe хуширe ли сулeйманe джунудуху минeл джинни уeл инси уeт тaйръ фe хум юзeун(юзeунe). (27/18) Хaтта иза eтeу aла уадин нeмли калeт нeмлeтун я eюхeн нeмлудхулу мeсакинeкум, ля яхтъмeннeкум сулeйману уe джунудуху уe хум ля йeш’урун(йeш’урунe). (27/19) Фe тeбeссeмe дахъкeн мин кaулиха уe калe рaбби eузъ’ни eн eшкурe ни’мeтeкeллeти eн’aмтe aлeййe уe aла уалидeййe уe eн a’мeлe сaлихaн тeрдаху уe eдхълни би рaхмeтикe фи ибадикeс салихин(салихинe). (27/20) Уe тeфeккaдaт тaйрa фe калe малийe ля eрaл худхудe eм канe минeл гаибин(гаибинe). (27/21) Лe уaззибeннeху aзабeн шeдидeн eу лe eзбeхaннeху eу лe йe’тийeнни би султанин мубин(мубинин). (27/22) Фe мeкeсe гaйрe бaидин фe калe eхaтту би ма лeм тухът бихи уe джи’тукe мин сeбeин би нeбeин якин(якинин).
378

Сура ан-Намл 14-22 на арабски и българската транслитерация

Слушайте Коран & Прочетете Коран

Има Сура ан-Намл 14-22 на арабски и българската транслитерация на тази страница.