next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُواْ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَآؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَآؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ ﴿٢٨﴾
سورة يونس
(10/28) Et le jour où Nous rassemblerons tous les gens. Nous dirons à ceux qui sont des polythéistes: „A votre place, vous et vos associés“. Nous les séparerons les uns des autres et leurs associés diront: „Ce n'est pas nous que vous adoriez (vous n’étiez pas nos serviteurs)“.
Sourate Yunus

Yunus - 28, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Yunus - 28, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Yunus - 28 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lectur...