next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿٦﴾
سورة إبراهيم
(14/6) Et Moise a dit ainsi à son peuple: “Souvenez-vous les bienfaits d’ Allah sur vous! Il vous avait sauvé de la famille de Pharaon. Ils vous abandonnaient au pire des châtiments et tuaient (égorgeaient) vos fils et laissaient vos femmes en vie. Il y a dans ceci une grande épreuve de la part de votre Seigneur.”
Sourate Ibrahim

Ibrahim - 6, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Ibrahim - 6, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Ibrahim - 6 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lect...