next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ ﴿٥﴾
سورة إبراهيم
(14/5) Sûrement que Nous avons envoyé Moise avec Nos versets (nos preuves, nos miracles) afin “qu’il sorte son peuple des ténèbres vers la lumière et rappelle leur les jours d’Allah (rappelle leur le Zikr durant les journées entières d’Allah)”.Certes, il y a là pour tous ceux qui sont reconnaissants et qui patientent, des versets (des preuves).
Sourate Ibrahim

Ibrahim - 5, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Ibrahim - 5, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Ibrahim - 5 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lect...