next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُواْ لَوْ شَاء اللّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ نَّحْنُ وَلا آبَاؤُنَا وَلاَ حَرَّمْنَا مِن دُونِهِ مِن شَيْءٍ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلاَّ الْبَلاغُ الْمُبِينُ ﴿٣٥﴾
سورة النحل
(16/35) Les associateurs ont dit : „Si Allah l’avait souhaité, nous n’aurions pas été des serviteurs de personne en dehors d’Allah. Et nos ancêtres non plus ne l’auraient pas été (des serviteurs). Et nous n’aurions rien interdits d’autres (que l’ordre d’Allah) ». Ceux auparavant aussi ont agit de la même manière. Alors les messagers n’ont-ils pas sur eux (une autre responsabilité) que la transmission du message en toute clarté.
Sourate An-Nahl

An-Nahl - 35, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

An-Nahl - 35, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de An-Nahl - 35 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...