next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِن نِّسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِّن قَبْلِ أَن يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ ﴿٣﴾
سورة الـمجادلـة
(58/3) Ceux qui répudient leurs femmes avec la formule de séparation et reviennent ensuite sur leur parole , doivent affranchir (libérer) un esclave avant d’avoir aucun contact (conjugal) avec leur femme. C’est ce dont on vous exhorte. Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites
Sourate Al-Mujadala

Al-Mujadala - 3, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Mujadala - 3, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Mujadala - 3 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...