next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاء السَّبِيلِ ﴿١٠٨﴾
سورة البقرة
(2/108) Souhaitez-vous interroger votre messager (dont vous doutez) comme auparavent ils ont interrogé Moïse? Celui qui choisit mécréance au lieu de la foi s’égare certes de la Voie qui mène à Allah.
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 108, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 108, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 108 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...