next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَالسَّابِقُونَ الأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿١٠٠﴾
سورة التوبة
(9/100) De la vanguardia de los primeros emigrantes y auxiliares y de quienes les siguieron en hacer el bien Dios está satisfecho y ellos están satisfechos de Él. Y Él les ha preparado Jardines de cuyas profundidades brotan los ríos, en los que estarán eternamente. ¡Ése es el triunfo grandioso!
Surah At Taueba

At Taueba - 100, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

At Taueba - 100, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español At Taueba - 100 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! ...