next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَمِنَ الأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ أَلا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ سَيُدْخِلُهُمُ اللّهُ فِي رَحْمَتِهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٩٩﴾
سورة التوبة
(9/99) Y, entre los beduinos, hay quienes creen en Dios y en el Último Día y consideran lo que gastan y las bendiciones que piden para el Mensajero medios para obtener mayor cercanía a Dios. ¿Acaso no son para ellos un medio de obtener cercanía? Dios les hará entrar en Su misericordia. En verdad, Dios es perdonador, misericordiosísimo con los creyentes.
Surah At Taueba

At Taueba - 99, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

At Taueba - 99, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español At Taueba - 99 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Re...