next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى وَأَقِمْنَ الصَّلَاةَ وَآتِينَ الزَّكَاةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا ﴿٣٣﴾
سورة الأحزاب
(33/33) ¡Quedaos en vuestras casas! ¡No os acicaléis como se acicalaban las natiguas paganas! ¡Haced la azalá! ¡Dad el azaque! ¡Obedeced a Alá y a Su Enviado! Alá sólo quiere libraros de la mancha, gente de la casa, y purificaros por completo.
Surah Al Ahzáb

Al Ahzáb - 33, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Al Ahzáb - 33, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Al Ahzáb - 33 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción...