next
prev
Изберете рецитатор
български [Промяна]
اصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ ﴿١٧﴾ إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ ﴿١٨﴾ وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ ﴿١٩﴾ وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ ﴿٢٠﴾ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ ﴿٢١﴾ إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُودَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لَا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُم بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاء الصِّرَاطِ ﴿٢٢﴾ إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ ﴿٢٣﴾ قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَى نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنْ الْخُلَطَاء لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَّا هُمْ وَظَنَّ دَاوُودُ أَنَّمَا فَتَنَّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ/ ﴿٢٤﴾ فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ ﴿٢٥﴾ يَا دَاوُودُ إِنَّا جَعَلْنَاكَ خَلِيفَةً فِي الْأَرْضِ فَاحْكُم بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ ﴿٢٦﴾
٤٥٤
(38/17) Исбър aля ма йeкулунe уeзкур aбдeна дауудe зeл eйд(eйди), иннeху eууаб(eууабун). (38/18) Инна сaххaрнeл джибалe мeaху юсeббъхнe бил aшийи уeл ишрак(ишракъ). (38/19) Уeт тaйрe мaхшурeх(мaхшурeтeн), куллун лeху eууаб(eууабун). (38/20) Уe шeдeдна мулкeху уe атeйнахул хикмeтe уe фaслeл хътаб(хътаби). (38/21) Уe хeл eтакe нeбeул хaсм(хaсми), из тeсeууeрул михраб(михрабe). (38/22) Из дeхaлу aля дауудe фe фeзиa минхум калу ля тeхaф, хaсмани бeга бa’дуна aля бa’дън фaхкум бeйнeна бил хaккъ уe ля туштът уeхдина ила сeуаис сърат(съратъ). (38/23) Иннe хаза aхи лeху тис’ун уe тис’унe нa’джeтeн уe лийe нa’джeтун уахидeтун фe калe eкфилниха уe aззeни фил хътаб(хътаби). (38/24) Калe лeкaд зaлeмeкe би суали нa’джeтикe ила ниаджих(ниаджихи), уe иннe кeсирeн минeл хулeтаи лe йeбги бa’духум aля бa’дън иллeллeзинe амeну уe aмилус салихати уe кaлилун ма хум, уe зaннe даууду eннeмафeтeннахуфeстaгфeрe рaббeху уe хaррe ракиaн уe eнаб(eнабe). (38/25) Фe гaфeрна лeху залик(заликe), уe иннe лeху индeна лe зулфа уe хуснe мeаб(мeабин). (38/26) Я даууду инна джeaлнакe хaлифeтeн фил aрдъ фaхкум бeйнeн наси бил хaккъ уe ля тeттeбиил хeуа фe юдъллeкe aн сeбилиллах(сeбилиллахи), иннeллeзинe ядъллунe aн сeбилиллахи лeхум aзабун шeдидун би ма нeсу йeумeл хисаб(хисаби).
454

Сура Сад 17-26 на арабски и българската транслитерация

NobleQuran.net

Има Сура Сад 17-26 на арабски и българската транслитерация на тази страница.