next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
حَتَّى إِذَا اسْتَيْأَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّواْ أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُواْ جَاءهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَن نَّشَاء وَلاَ يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ ﴿١١٠﴾
سورة يوسف
(12/110) Lorsque les messagers avaient perdu espoir voir même au moment où ils ont cru être démentis, Notre aide leur est parvenue. Ainsi, la (les) personne(s) que Nous avons souhaitée(s) a (ont) été sauvée(s). Notre châtiment ne saurait être détourné des gens criminels.
Sourate Yusuf

Yusuf - 110, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Yusuf - 110, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Yusuf - 110 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lect...