next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ لاَ يَرْجُونَ لِقَاءنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَذَا أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَاء نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَيَّ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٥﴾
سورة يونس
(10/15) Et quand Nos versets sont récités comme preuves évidentes à ceux qui ne désirent pas Notre rencontre spirituellement en ce monde, ils disent: „Apporte-nous un autre Coran que celui-ci, ou bien Change-le“. Réponds-leur: „Il ne m'appartient pas de le changer de ma propre initiative. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé. Certes je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible.
Sourate Yunus

Yunus - 15, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Yunus - 15, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Yunus - 15 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lectur...