next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لَّا يَجْزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِ وَلَا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ ﴿٣٣﴾
سورة لقمان
(31/33) Oh les hommes, soyez pieux envers votre Seigneur! Et redoutez ce jour où le père ne peux répondre à son fils (ne peut l’aider). Et le fils ne peut répondre à son père avec quoi que ce soit. Certes, la promesse d’Allah est vérité. Alors que la vie présente ne vous trompe donc pas. Que jamais Satan ne vous trompe pas à propos d'Allah.
Sourate Luqman

Luqman - 33, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Luqman - 33, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Luqman - 33 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lect...