next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَجَاءهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُواْ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلاء بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَلاَ تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ ﴿٧٨﴾
سورة هود
(11/78) Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions. Il dit: ‹Ô mon peuple, voici mes filles: elles sont plus pures pour vous. Ayez de la piété envers Allah , et ne me déshonorez pas dans mes hòtes. N'y a-t-il pas parmi vous un homme conduisant au Chemin de la Maturité Immatérielle ?›
Sourate Hud

Hud - 78, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Hud - 78, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Hud - 78 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Lecture au...