next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَلَئِنْ أَذَقْنَاهُ رَحْمَةً مِّنَّا مِن بَعْدِ ضَرَّاء مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِن رُّجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِندَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ ﴿٥٠﴾
سورة فصّلت
(41/50) Et si Nous le faisons goûter Notre miséricorde après qu’un malheur l’a touché il dira sûrement :“je le mérite. Et je ne pense pas que l'Heure (du Jugement dernier) viendra un jour. Et si je suis ramené à mon Seigneur, je trouverai, auprès de Lui, la plus belle part“. Alors Nous informerons les mécréants de ce qu'ils ont fait et certes Nous leur ferons goûter un châtiment douloureux.
Sourate Fussilat

Fussilat - 50, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Fussilat - 50, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Fussilat - 50 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...