next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَمِنَ الأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ أَلا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ سَيُدْخِلُهُمُ اللّهُ فِي رَحْمَتِهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿٩٩﴾
سورة التوبة
(9/99) parmi les Bédouins, croit en Allah et (en Notre rencontre à Allah avant la mort) et en l’Au -delà et prend ce qu'il dépense comme moyen de se rapprocher d’Allah et afin de bénéficier des invocations du Messager. C'est vraiment pour eux (un moyen) de se rapprocher d’Allah et Allah les admettra en Sa miséricorde. Certes Allah est Gafur (Pardonneur) et Rahim (Miséricordieux, qui envoie la lumière, Nûr de la miséricorde).
Sourate At-Tawbah

At-Tawbah - 99, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

At-Tawbah - 99, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de At-Tawbah - 99 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...