next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَمِنَ الأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ السَّوْءِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴿٩٨﴾
سورة التوبة
(9/98) Et parmi les Bédouins , il y en a qui considèrent leur don comme une perte. Et ils attendent que la période change, qu’il vous arrive des périodes difficiles (des catastrophes). Que les temps difficiles (les situations catastrophiques) leur tombent dessus ! Et Allah sait le mieux et entend le mieux.
Sourate At-Tawbah

At-Tawbah - 98, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

At-Tawbah - 98, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de At-Tawbah - 98 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...