next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لاَّتَّبَعُوكَ وَلَكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿٤٢﴾
سورة التوبة
(9/42) S’il y avait un bien du monde proche et un voyage tranquille, ils se seront sûrement repenti auprès de toi, seulement (le voyage) pénible leur a parut lointain. Ils vont jurer à Allah en disant : « Si nous avions assez de force, nous serions parti avec toi.» Ils se détruisent (leur âme) eux-même. Et Allah sait qu’ils sont vraiment des menteurs.
Sourate At-Tawbah

At-Tawbah - 42, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

At-Tawbah - 42, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de At-Tawbah - 42 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...