next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَى ﴿٢٧﴾
سورة الـنحـم
(53/27) Certes ceux qui ne croient pas à l'au-delà (à faire parvenir son esprit à Allah et au jour de la résurrection), nomment certainement les anges avec des noms féminins.
Sourate An-Najm

An-Najm - 27, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

An-Najm - 27, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de An-Najm - 27 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...