next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنفُسِهِمْ فَأَلْقَوُاْ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٢٨﴾
سورة النحل
(16/28) Lorsque les Anges s’apprêtent à ôter la vie de ceux qui ont été injustes envers leur propre âme, au moment ou ils la soumettre, ils dirent : « nous n’avons fait aucun mal ». Non, certainement qu’Allah sait le mieux ce que vous avez fait de mauvais.
Sourate An-Nahl

An-Nahl - 28, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

An-Nahl - 28, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de An-Nahl - 28 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...