next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالْأَمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلَا أَن مَّنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ ﴿٨٢﴾
سورة القصص
(28/82) Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: „Il est vrai qu’Allah augmente Ses dons ou les restreint à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Si Allah ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait certainement fait engloutir. Ah! Il est vrai que ceux qui sont mécréants ne peuvent pas atteindre le Salut“.
Sourate Al-Qasas

Al-Qasas - 82, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Qasas - 82, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Qasas - 82 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...