next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاء أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ ﴿٢٧﴾
سورة المؤمنون
(23/27) Ainsi Nous lui avons révélé de fabriquer une arche devant Nos yeux (avec Notre contrôle) et avec Notre révélation. Ainsi lorsque Notre commandement arrivera et que le four bouillonnera, fait lui monter aussitôt (sur l’arche) deux espèces de chaque couple et ta famille. En dehors de ceux qui ont parlé (jugé) à leur sujet. Et ne t’adresse pas à Moi (ne demande rien, pas un pardon pour eux) par rapport à ceux qui ont fait du tord. Certes, ils sont ceux qui vont être noyés (ceux qui avaient déjà été jugés pour être noyés).
Sourate Al-Mu'minun

Al-Mu'minun - 27, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Mu'minun - 27, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Mu'minun - 27 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter C...