next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُواْ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ وَمَا أُنزِلَ إِلَيهِم مِّن رَّبِّهِمْ لأكَلُواْ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِم مِّنْهُمْ أُمَّةٌ مُّقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ سَاء مَا يَعْمَلُونَ ﴿٦٦﴾
سورة المائدة
(5/66) Et si les gens du Livre avaient appliqué la Thora et l’Evangile et ce qui est descendu sur eux de la part de leur Seigneur, ils auraient certainement joui de ce qui est au-dessus d’eux et de ce qui est sous leurs pieds. Il y a parmi eux un groupe (qui ont atteint le rang de la sainteté, mais ils n’ont toujours pas atteint au zikr continu) mais pour beaucoup d’entre eux, comme est mauvais ce qu’ils font!
Sourate Al-Maidah

Al-Maidah - 66, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Maidah - 66, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Maidah - 66 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...