next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاء أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاء فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُّقْتَدِرًا ﴿٤٥﴾
سورة الكهف
(18/45) Donne-leur exemple de la vie sur terre.Qu’elle est comme l’eau que l’on fait  descendre des cieux.La verdure s’est mélangée à elle et a grandit avec. Ensuite s’est désséchée et émiétée que le vent dispèrce. Et Allah à la force suffisante a tout.
Sourate Al-Kahf

Al-Kahf - 45, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Kahf - 45, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Kahf - 45 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...