next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَى طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا ﴿١٩﴾
سورة الكهف
(18/19) Et Nous les avons éveillés pour qu’ils se demandent. L’un deux dit : « depuis combien de temps êtes-vous là ? » «  Une demi journée ou une journée » ils répondirent. (L’autre :) Seul votre Seigneur sait combien de temps vous êtes resté. Ensuite un d’entre vous sera envoyé en ville avec une monnaie d’argent. Il choisira de la nourriture saine et vous l’apportera. Et soyez prudent. Surtout qu’il ne vous fasse pas remarqué. 
Sourate Al-Kahf

Al-Kahf - 19, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Kahf - 19, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Kahf - 19 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! Le...