next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنثَى وَاللّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالأُنثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وِإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ﴿٣٦﴾
سورة آل عمران
(3/36) Ensuite, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: ‹Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille› Et Allah savait mieux ce dont elle avait accouché!“ Un garçon n’est pas pareil à une fille. Je l'ai nommée Marie, et je la place, ainsi que sa descendance, sous Ta protection contre satan, le banni“.
Sourate Al-'Imran

Al-'Imran - 36, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-'Imran - 36, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-'Imran - 36 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...