next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرونَ بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٩١﴾
سورة البقرة
(2/91) Et quand on leur dit: “Ayez la foi à ce qu’Allah a fait descendre”, ils disent: “Nous avons foi à ce qu’on nous a fait descendre”. Et ils renient ce qu’il vient par la suite alors qu'il est la vérité confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux. - Dis: "Pourquoi donc avez-vous tué auparavant les prophètes d'Allah, si vous étiez croyants?"
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 91, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 91, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 91 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...