next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لاَ تَعْبُدُونَ إِلاَّ اللّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَاناً وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّكَاةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنكُمْ وَأَنتُم مِّعْرِضُونَ ﴿٨٣﴾
سورة البقرة
(2/83) Et , lorsque Nous avons pris l’engagement des enfants d’Israël “ soyez des serviteurs d’ Allah, prononcer des belles paroles. Soyez bon envers les pères, les mères, les proches (famille), les orphelins et les nécessiteux, ayez de bonnes paroles avec les gens; d’accomplissez la Prière et d’acquittez-vous du Zakât!”. Mais à l’exception d’un petit nombre d’entre vous, vous manquiez à vos engagements en vous détournant. Et vous êtes de ceux qui se détournent.
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 83, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 83, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 83 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...