next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلاَئِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَا مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاء وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٣٠﴾
سورة البقرة
(2/30) Lorsque ton Seigneur dit aux Anges: “Certainement Je vais établir sur la terre un vicaire”. Et les Anges répondent: “Y créeras-Tu quelqu’un qui propagera la corruption et y répandra le sang? Alors que nous, par Ta louange nous sommes là à Te sanctifier et à Te glorifier?” Et ton Seigneur dit: “Certainement Je sais ce que vous ne savez pas”.
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 30, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 30, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 30 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...