next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُواْ وَالَّذِينَ اتَّقَواْ فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاء بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٢١٢﴾
سورة البقرة
(2/212) On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se moquent des croyants (ils se moquent des pauvres). Mais les pieux seront au-dessus d’eux, au Jour de la Résurrection. Et Allah accorde Ses subsistances à qui Il veut, sans compter.
Sourate Al-Baqara

Al-Baqara - 212, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Baqara - 212, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Baqara - 212 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cor...