next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُواْ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الأَرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَآئِيلَ بِمَا صَبَرُواْ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُواْ يَعْرِشُونَ ﴿١٣٧﴾
سورة الأعراف
(7/137) Et le peuple qui a été laissé faible, nous les avons fait hériter du nord au sud de la terre avec abondance. Et parce que le peuple d’israel à été patient la parole de Votre Seigneur à été remplit. Les palas et château des pharaons et de leurs peuples ont été détruits.
Sourate Al-A'raf

Al-A'raf - 137, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-A'raf - 137, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-A'raf - 137 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran...