next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّواْ عَن سَبِيلِ اللّهِ فَسَيُنفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُواْ إِلَى جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ ﴿٣٦﴾
سورة الأنفال
(8/36) Certes les mécréants dépensent leurs biens pour éloigner les gens du Chemin d'Allah. Or, après les avoir dépensés, ils seront pour un sujet de regret. Puis ils seront vaincus, et c’est vers l'Enfer que tous les mécréants seront rassemblés.
Sourate Al-Anfal

Al-Anfal - 36, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Imam Iskender Ali Mihr

écouter Coran

Al-Anfal - 36, traduit par Imam Iskender Ali Mihr, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-Anfal - 36 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Coran! ...