next
prev
Abou Bakr al Shatri
Français [Changer]
وَجَعَلُواْ لِلّهِ مِمِّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالأَنْعَامِ نَصِيبًا فَقَالُواْ هَذَا لِلّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَذَا لِشُرَكَآئِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلاَ يَصِلُ إِلَى اللّهِ وَمَا كَانَ لِلّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَآئِهِمْ سَاء مَا يَحْكُمُونَ ﴿١٣٦﴾
سورة الأنعام
(6/136) Et ils assignent à Allah une part de ce qu'Il a Lui-même créé, en fait de récoltes et de bestiaux, et ils disent: «Ceci est à Allah - selon leur prétention! - et ceci à nos divinités.» Mais ce qui est pour leurs divinités ne parvient pas à Allah, tandis que ce qui est pour Allah parvient à leurs divinités. Comme leur jugement est mauvais!
Sourate Al-An'am

Al-An'am - 136, Récitant: Abou Bakr al Shatri, traduit par Dr. Muhammad Hamidullah

écouter Coran

Al-An'am - 136, traduit par Dr. Muhammad Hamidullah, Récitant: Abou Bakr al Shatri. Il est traduction française de Al-An'am - 136 par Abou Bakr al Shatri sur cette page. Lire le Coran! Écouter Cora...