next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ ﴿٤٢﴾
سورة الزمر
(39/42) Dios recoge las almas cuando les llega la muerte y las de quienes no han muerto cuando duermen. Y toma aquella sobre la que ha sido decretada la muerte y envía las otras para que permanezcan hasta un plazo establecido. En verdad, en ello hay señales para la gente que reflexiona.
Surah Az Zómar

Az Zómar - 42, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

Az Zómar - 42, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Az Zómar - 42 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repr...