next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
b-left
b-left
سورة الـتين
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ﴿١﴾ وَطُورِ سِينِينَ ﴿٢﴾ وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ ﴿٣﴾ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ ﴿٤﴾ ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ ﴿٥﴾ إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٦﴾ فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ ﴿٧﴾ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ ﴿٨﴾
سورة الـتين
b-left
b-left
At Tín
(95/1) ¡Por las higueras y los olivos! (95/2) ¡Por el monte Sinaí! (95/3) ¡Por esta ciudad segura! (95/4) Hemos creado al hombre dándole la mejor complexión. (95/5) Luego, hemos hecho de él el más abyecto, (95/6) Excepto quienes crean y obren bien, que recibirán una recompensa ininterrumpida. (95/7) Cómo puede aún desmentirse el Juicio? (95/8) ¿No es Alá quien mejor decide?
Surah At Tín

Surah At Tín, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

Surah At Tín, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Surah At Tín por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...