next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَالَّذِينَ صَبَرُواْ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلاَنِيَةً وَيَدْرَؤُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُوْلَئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ ﴿٢٢﴾
سورة الرّعد
(13/22) que son perseverantes [en la adoración] anhelando el rostro de su Señor [y Su complacencia], que practican la oración prescrita, que hacen caridades con parte de lo que les he proveído, tanto en privado como en público, y si son maltratados responden con una buena actitud [sabiendo disculpar]; éstos obtendrán como recompensa una morada hermosa
Surah Ar rad

Ar rad - 22, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

Ar rad - 22, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español Ar rad - 22 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducc...