next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنْ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَاللّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللّهِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً ﴿٨١﴾
سورة النساء
(4/81) Dicen: «Obedecemos» pero cuando salen de tu presencia, un grupo de ellos conspira en la noche en contra de lo que tú dices. Pero Dios toma nota de lo que traman de noche. ¡No te preocupes por ellos y confía en Dios! ¡Dios es suficiente protector!
Surah An Nísa

An Nísa - 81, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

An Nísa - 81, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nísa - 81 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reprod...