next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُواْ مِن دِيَارِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلاَّ قَلِيلٌ مِّنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا ﴿٦٦﴾
سورة النساء
(4/66) Si les hubiéramos prescrito: «¡Mataos unos a otros!» o «¡Salid de vuestros hogares!», no lo habrían hecho, salvo unos pocos de ellos. Pero, si se hubieran conformado a las exhortaciones recibidas, habría sido mejor para ellos y habrían salido más fortalecidos.
Surah An Nísa

An Nísa - 66, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Julio Cortes

escuchar Corán

An Nísa - 66, traducido por Julio Cortes, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nísa - 66 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Reproducción a...