next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
لَّكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلاَةَ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أُوْلَئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا ﴿١٦٢﴾
سورة النساء
(4/162) Pero a los que están afianzados en el conocimiento y creen en lo que te fue revelado y lo que fue revelado anteriormente, hacen la oración prescrita, pagan el zakat, creen en Dios y en el Día del Juicio Final, les daremos una recompensa grandiosa.
Surah An Nísa

An Nísa - 162, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Muhammad Isa García

escuchar Corán

An Nísa - 162, traducido por Muhammad Isa García, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nísa - 162 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repro...