next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِم بَآيَاتِ اللّهِ وَقَتْلِهِمُ الأَنْبِيَاء بِغَيْرِ حَقًّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُونَ إِلاَّ قَلِيلاً ﴿١٥٥﴾
سورة النساء
(4/155) Y, por haber roto su pacto y por no haber creído en las señales de Dios y por haber matado a los profetas sin derecho y por haber dicho: «Nuestros corazones están cerrados.» ¡No es eso! Sino que Dios ha imprimido la incredulidad en ellos y sólo unos pocos creerán.
Surah An Nísa

An Nísa - 155, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

An Nísa - 155, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nísa - 155 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repr...