next
prev
Abu Bakr al Shatri
Español [Cambiar]
وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لاَ تَعْدُواْ فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا ﴿١٥٤﴾
سورة النساء
(4/154) Y elevamos sobre ellos el monte Sinaí como señal del pacto que habíamos realizado con ellos y les dijimos: «Entrad por la puerta prosternados» y les dijimos: «No violéis el sábado» e hicimos con ellos un pacto solemne.
Surah An Nísa

An Nísa - 154, Recitador: Abu Bakr al Shatri, traducido por Raúl González Bórnez

escuchar Corán

An Nísa - 154, traducido por Raúl González Bórnez, Recitador: Abu Bakr al Shatri. Hay traducción al español An Nísa - 154 por Abu Bakr al Shatri en esta página. ¡Leer el Corán! Escuchar Corán! Repr...